手机浏览器扫描二维码访问
主编简介
banner"
>
刘荣跃,中国翻译协会专家会员,四川省作家协会主席团委员,中国作家协会会员,四川省翻译文学学会理事,四川省简阳市作家协会副主席。
以“翻译经典名著,写作散文随笔”
为宗旨。
现已翻译出版个人译著二十三部,主编三十部(套),各四百多万字。
数次再版的代表译著有《见闻札记》(华盛顿·欧文)、《无名的裘德》(托马斯·哈代)和《野性的呼唤》(杰克·伦敦)。
《无名的裘德》获四川省第五屇“四川文学奖”
。
另创作、发表散文随笔若干。
[1]加里波第(1807-1882),意大利民族解放运动领袖。
[2]那不勒斯,意大利西南部港市。
[3]约翰尼,对男孩的泛指。
[4]米尔顿(1608-1674),英国诗人。
[5]signore,先生,阁下,意大利语。
[6]格陵兰,岛名,位于北美洲的东北部,属丹麦。
[7]富兰克林(1706-1790),美国政治家和科学家。
[8]play,表演,玩耍。
这里指“表演”
,而后面那个小男孩理解成“玩耍”
。
[9]逼近,原文beardownupon,指船迎向,逼近。
[10]两个城市均为美国新泽西州东北部港市。
[11]法语:“你能说法语?”
“是的,先生,会一点。”
[12]三一教堂,三一指三位一体,即圣父、圣子、圣灵合成一体。
[13]A.T.斯图尔特(1803-1876),美国有名的纺织品商人。
[14]意大利语,“再见,保罗。”
[15]奥林多夫,原文Ollendorf,待考。
[16]标尺,长度单位,等于16.5英尺。
[17]后面有不少类似的文字,以反映说话的人文化程度不高,英语用词不正确。
[18]圣彼得,《圣经》故事人物。
[19]以下是一位有名的那不勒斯医师的证词(我引用了《意大利环境报》的编辑卡萨莱先生的话):在被父母卖去受白人奴役的100个意大利孩子当中,仅有20人能回国,30人在国外长大成人并从事各种职业,50人死于因饥饿和寒冷引起的疾病。
――原注
[20]霍姆斯(1809-1894),美国医师,幽默作家。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
一个历史系高材生,不小心到了西晋末年。清谈论玄,纵横捭阖。王敦卫阶江应元。潘安贾谧贾南风。这是理智与荒唐并存的时代。这是一个寒门在高门大族中崛起的...
...
摄政王虽俊美无俦,却冷血冷情,多少贵女为他动情,只能黯然退场,他唯独为一人破了例。小姑娘尚小时,他便带回了府,绫罗绸缎买着,名师请着,小姑娘想家时,还亲自哄着。众人只知小姑娘侥幸救了他,却没人知道,...
江湖暗涌,风云再起。天下名刀一逞锋锐,各照月光。一个个武侠位面的穿梭与探险,一次次生死间的徘徊,一场场与人性的斗争。血刀鸳鸯刀屠龙刀割鹿刀冷月宝刀小李飞刀圆月弯刀天涯明月刀,谁才是天下第一刀?来者通姓,我刀下不斩无名之徒!已完本作品无限武侠江湖行江湖位面小人物。...
相亲失败二十次的陆离迎来了自己的第二十一次相亲。对方长得很漂亮,身材也很棒,气质也很完美。他原本以为这将是一次成功的相亲,可是我其实有不少小毛病,怕你接受不了。没关系,我小毛病也不少,生活嘛,就是要互相磨合。我吃饭挑食。没关系,其实我也挑食。我不吃人。没关系,其实我也什么?!还有姑娘抬起头,眸子里闪着幽幽猩红,白皙素净的秀丽脸庞似笑非笑。我不是人。...
林玄修炼数十载,拜入宗门最弱长老门下。林玄原本觉得,自己师父除了长得漂亮一无是处,然后他发现师父好像不简单。随手给的法宝,竟然媲美天阶法宝!用来浇灌果树的池水,竟然是珍贵的灵液!院子里随处可见的杂草,竟然全都是价值连城的仙药直到有一天,师父悄咪咪地跟他说道我不装了,我摊牌了,我是仙帝!...