手机浏览器扫描二维码访问
一九二四年
banner"
>
望勿“纠正”
汪原放君已经成了古人了,他的标点和校正小说,虽然不免小谬误,但大体是有功于作者和读者的。
谁料流弊却无穷,一班效颦的便随手拉一部书,你也标点,我也标点,你也作序,我也作序,他也校改,这也校改,又不肯好好的做,结果只是糟蹋了书。
《花月痕》本不必当作宝贝书,但有人要标点付印,自然是各随各便。
这书最初是木刻的,后有排印本;最后是石印,错字很多,现在通行的多是这一种。
至于新标点本,则陶乐勤君序云:“本书所取的原本,虽属佳品,可是错误尚多。
余虽都加以纠正,然失检之处,势必难免。
……”
我只有错字很多的石印本,偶然对比了第二十五回中的三四页,便觉得还是石印本好,因为陶君于石印本的错字多未纠正,而石印本的不错字儿却多纠歪了。
“钗黛直是个子虚乌有,算不得什么。
……”
这“直是个”
就是“简直是一个”
之意,而纠正本却改作“真是个”
,便和原意很不相同了。
“秋痕头上包着绉帕……突见痴珠,便含笑低声说道,‘我料得你挨不上十天,其实何苦呢?’
“……痴珠笑道:‘往后再商量罢。
’……”
他们俩虽然都沦落,但其时却没有什么大悲哀,所以还都笑。
而纠正本却将两个“笑”
字都改成“哭”
字了。
教他们一见就哭,看眼泪似乎太不值钱,况且“含哭”
也不成话。
我因此想到一种要求,就是印书本是美事,但若自己于意义不甚了然时,不可便以为是错的,而奋然“加以纠正”
,不如“过而存之”
,或者倒是并不错。
我因此又起了一个疑问,就是有些人攻击译本小说“看不懂”
,但他们看中国人自作的旧小说,当真看得懂么?
(一月二十八日。
)
这一篇短文发表之后,曾记得有一回遇见胡适之先生,谈到汪先生的事,知道他很康健。
胡先生还以为我那“成了古人”
云云,是说他做过许多工作,已足以表见于世的意思。
这实在使我“诚惶诚恐”
,因为我本意实不如此,直白地说,就是说已经“死掉了”
。
可是直到那时候,我才知这先前所听到的竟是一种毫无根据的谣言。
现在我在此敬向汪先生谢我的粗疏之罪,并且将旧文的第一句订正,改为:“汪原放君未经成了古人了。”
一九二五年九月二十四日,身热头痛之际,书。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
双洁1v1端王登基时!最疼她的外祖家被灭门!成为皇后的姐姐要杀她!ampampbrampampgt 可那个她最惧怕厌恶的仇人摄政王却来救她!ampampbrampampgt 你是本王的王妃,这一辈子,都是!ampampbrampampgt 重生后,新婚之夜林娇...
我老婆是传奇天后是南国月三更精心创作的灵异,旧时光文学实时更新我老婆是传奇天后最新章节并且提供无弹窗阅读,书友所发表的我老婆是传奇天后评论,并不代表旧时光文学赞同或者支持我老婆是传奇天后读者的观点。...
正文即将完结码字不易还请支持正版。劳心劳身养出的忠犬原来是条白眼狼。文案豪门商圈人人皆知心狠手辣,靠撞傻亲哥上位的楚氏集团老总楚商络受有条狗贴身秘书任骄明攻任大秘书冷漠禁欲斯文完美,一心...
穿越成了盘古。没有修炼功法,没有盘古斧,甚至还不会开天辟地。各位穿越的前辈,我该怎么办?在线等!比较急!...
刘长永很无奈。穿越过来之后,直接略过恋爱的步骤,喜提一对儿女。莫名其妙的丢掉工作,之后找工作接连碰壁,妻子更是无法共同度过困境,没有丝毫犹豫的选择终止这段婚姻。本想着连夜逃跑的他,看着一对年幼的儿女,最终决定承担起父亲的责任。不过对于目前的刘长永而言。如何抚养儿女,却是他如今最头疼的事情。日常风,温馨文,治愈系,轻喜剧。...
别人家的穿越要么是言情剧,要么是励志剧。李宪发现自己的穿越很别致是伦理剧!新书高龄巨星已发布,敬请支持。...