41小说网

手机浏览器扫描二维码访问

凡例(第1页)

凡例

banner"

>

中华文化源远流长,博大精深,绚丽多姿,历久弥新。

胡适、沈从文、林徽因、吴晗等大家对中国文化的发展作出了巨大的贡献。

为了使中国文化得以更好地传承下去,我们出版了这套常识系列丛书。

在编辑这套丛书的过程中,我们遇到了一些挑战和困难——由于时代的变迁,书中某些语词的运用已经不符合现今读者的阅读习惯。

文章中的一些遣词造句、外国人名译法也与今日不同。

有较多的异体字,内容上也有前后不统一的现象,标点符号的运用也不规范。

因此,我们在参照权威版本的基础上,一方面尽量保持原作的风貌,未作大的改动;另一方面也根据现代阅读习惯及汉语规范,从标点到字句再到格式等,对原版行文明显不妥处酌情勘误、修订。

除有出处的引文保持原貌外,具体操作遵从以下凡例:

一、标点审校,尤其是引号、分号、书名号、破折号等的使用,均按照现代汉语规范进行修改。

二、原版中的异体字,均改为通用简体字。

三、民国时期的通用字,均按现代汉语规范进行语境区分。

如:“的”

“地”

“得”

,“那”

“哪”

,“么”

“吗”

等。

四、词语发生变迁的,均以现代汉语标准用法统一修订,如:“发见”

改“发现”

,“精采”

改“精彩”

,“身分”

改“身份”

,“琅邪”

改“琅琊”

,“甚么”

改“什么”

,“衣著”

改“衣着”

,“虾蟆”

改“蛤蟆”

,“真珠”

改“珍珠”

,“原故”

改“缘故”

,“记算”

改“计算”

,“摹仿”

改“模仿”

,“胡胡涂涂”

改“糊糊涂涂”

等。

五、同一本书中的人名、地名的译名统一用今日常用译法。

如:“梭格拉底”

改“苏格拉底”

,“倍根”

改“培根”

,“爱拂儿塔”

改“埃菲尔铁塔”

,“狄卡儿”

改“笛卡尔”

,“依利亚特”

改“伊利亚特”

,“奥特赛”

改“奥德赛”

等。

最后的修订结果若有不妥之处,还望读者海涵。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。

热门小说推荐
太古霸宗

太古霸宗

隐世霸主,太古铜门!...

火影之穿越万界

火影之穿越万界

火影世界,一灵魂带着系统穿越而来成为自来也,精彩不断,满世界到游历,且看豪杰自来也一生传奇!!...

太莽

太莽

左凌泉刚出生,便拥有了凡人能拥有的一切。名门贵子俊美无双家财万贯但蹒跚学步之时,却发现这世界不属于凡人。妖鬼精怪御风而行大道长生毫不意外,左凌泉踏上了追寻长生的路途。高人曾言九域莽荒,太虚无迹。修行一道,如长夜无灯而行,激流无桥而渡。我辈修士,当谋而后动,万事‘从心’。左凌泉谨记教诲,就此凡事顺应心意,为所欲为高人等等,是‘从心’,不是让你想杀谁就杀谁,你这娃儿咋就听不明白呢?PS已有万订完本作品世子很凶,多女主架空武侠,有兴趣的大佬可以瞅一眼。书友群703462253...

重生成世子的心尖宠

重生成世子的心尖宠

飒爽甜宠文。重生后的苏璃璃,预备做个打脸虐渣飒爽为一体的镇国侯府二小姐。而他,是云国将军府世子,有着那般痛苦记忆的他,却因为某人,决定在给自己一次放松的机会。双强甜宠。看两人如何联手虐渣打脸,...

万古一尊

万古一尊

别家女孩退婚,好歹亲自来了,还有补偿,轮到叶少这,就只是让仆人转告,这如何能忍!且看少年如何崛起于微末,凌云直上,横压寰宇!...

小娇娇靠武力在生存游戏超神了

小娇娇靠武力在生存游戏超神了

表面娇软萌妹实际武力爆棚vs表面清冷大佬实际暴躁逗比失忆的欢颜对于突然被拉进游戏这件事,表示问题不大。害怕?不存在的。蠢蠢欲动的冒险细胞让她很兴奋。恶念游戏危险重重,不断放大负面情绪。小巷子里回荡...

每日热搜小说推荐