
作者:[美]阿尔伯特·哈伯德著 于君译更新时间:2026-01-08 23:55:23
本书作者阿尔伯特.哈伯德是19世纪末20世纪初美国最著名的励志作家,其著作《致加西亚的信》曾在美国及全世界引起轰动并畅销了一个世纪。其实除此之外作者还有很多人生随笔更富有哲理、对年轻人更有启迪,本书就是这样一部集子。本书中的经典文章和哈伯德的名言警句都配有英文原文,让喜欢英语的读者在阅读原著中体会作者的智慧亮点。 幸福人生的秘诀
手机浏览器扫描二维码访问
省作家协会主席团委员,四川省翻译文学学会理事。以“翻译经典杰作,译介研究欧文,写作散文随笔”为宗旨。现已翻译出版个人译著二十五部,主编三十多部(套),各约四百多万字。在对美国文学之父华盛顿·欧文的译介方面取得较多成果,有所突破,并已引起研究者关注。数次再版的代表译著有:《见闻札记》([美]华盛顿·欧文著)、《无名的裘德》([英]托马斯·哈代著)和《野性的呼唤》([美]杰克·伦敦著)。《无名的裘德》获四川省第五屇“四川文学奖”。《征服格拉纳达》获四川省翻译工作者协会2010年度“四川省翻译学术成果论文一等奖”。另创作、发表散文随笔若干。...
刚嫁到沈家的江晚晚,只觉得沈寒浑身带刺不可理喻!ampampbrampampgt 就好像那天晚上一样粗鲁。ampampbrampampgt 新婚之夜,身为新娘的她居然被赶出房间,在过道里睡了一夜!ampampbrampampgt 下贱残花败柳刚离婚就急着嫁人?沈...
当贤惠人儿不再贤惠后,所有人都疯了。昨日你对我羞辱谩骂,今天我让你趴地不起。...
心狠手辣仇家攻X原耽写手大侠受唐大侠受伤以后不能运功,这时有仇家来找茬。大侠灵机一动,忽讲起一个狗血缠绵的原耽故事,勾得仇家欲罢不能,暂且放过他。但仇家表示第二天会来听结局,如果唐大侠敢烂尾,他就敢砍...
洛风六岁的女儿,在学校曲解安徒生童话的寓意,还振振有词说爸爸教她的。于是乎,语文老师决定家访一下这位父亲,看看到底是什么货色?如此乱教孩子?结果来到家里,洛风的作家马甲却被一一曝光。初中发表皇帝的新装卖火柴的小女孩高中发表亚瑟王权力的游戏大学发表三国演义黄楼梦毕业发表盗墓笔记和鬼吹灯如今的三体正在连载中?美女老师人傻了,他还在家访中直播教同学童话寓意,没想到直接遇见原作者?一瞬间,全网震惊。网友洛风你干的还是人事吗?你写就写吧,为什么要换笔名?知道这么多年来盗墓笔记和鬼吹灯的粉丝吵得多凶吗?现在作家富豪榜上,全是你的笔名了本书又名给我女儿打零分?还上门家访?当出题人遇见原作者!场面极度尴尬!...
苏若汐嫁给了女人梦寐以求都想嫁的大总裁,结果婚后,与大总裁斗智斗勇,半夜爬床说梦游,人前虐狗说演戏,那人后没狗还演戏?妈的,老娘不干了,离婚!总裁霸气一笑那要问儿子愿不愿意!没儿子!那就生一个!总裁强势扑倒。出生的小包子极其讨厌吃梨,总裁偷偷拿着梨子逼问儿子,要梨么?小包子死死抱住老妈,尖叫不,我不要梨!总裁笑,不愧是亲生的!...
未来的某一日,地球突然停止转动一面朝阳光明而灼热一面黑暗而寒冷。世界全乱套了都为了寻找那个适宜居住的中心国,虽一个与时俱进的时代,却掀起了一次次血雨腥风!...